翻訳と辞書
Words near each other
・ Languages of Greece
・ Languages of Guatemala
・ Languages of Guinea
・ Languages of Guinea-Bissau
・ Languages of Guyana
・ Languages of Hong Kong
・ Languages of Hungary
・ Languages of Iberia
・ Languages of Iceland
・ Languages of Illinois
・ Languages of India
・ Languages of Indonesia
・ Languages of Iran
・ Languages of Iraq
・ Languages of Ireland
Languages of Israel
・ Languages of Italy
・ Languages of Ivory Coast
・ Languages of Jain literature
・ Languages of Japan
・ Languages of Jersey
・ Languages of Kalimantan
・ Languages of Kazakhstan
・ Languages of Kenya
・ Languages of Lesotho
・ Languages of Liberia
・ Languages of Libya
・ Languages of Liechtenstein
・ Languages of Luxembourg
・ Languages of Madagascar


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Languages of Israel : ウィキペディア英語版
Languages of Israel

The Israeli population is a linguistically and culturally diverse community. The 15th edition of Ethnologue lists (33 languages and dialects ) spoken in local communities. The main language used for communication among Israeli citizens is Modern Hebrew and Arabic, while English, second language of the majority of the Israeli population, is used widely in official logos, road signs and product labels. Modern Hebrew is a language that emerged in the late 19th century, based on different dialects of ancient Hebrew and somewhat influenced by many languages (English, Jewish languages, Slavic languages, Arabic, Aramaic, German and others). Hebrew and Arabic are the official languages of Israel.
According to a 2011 Government Social Survey of Israelis over 20 years of age: 49% report Hebrew as their native language, Arabic 18%, Russian 15%, Yiddish 2%, French 2%, English 2%, 1.6% report Spanish and 10%; other languages (among others Romanian, German and Amharic, which were not offered as answers by this survey). This study also noted that 90% of Jews and over 60% of Arabs have a good understanding of Hebrew.
==Official status of languages==

Several laws determine the official status of languages and language policy in Israel. This confusing situation has led to several appeals to the supreme court, whose rulings have enforced the current policies of national and local authorities.
Currently, the official languages in Israel are Hebrew and Arabic. The main law governing language policy is the 82nd paragraph of the "Palestine Order in Council" issued on (14 August 1922 ), for the British Mandate of Palestine, as amended in 1939:〔''The Palestine Gazette'', No. 898 of 29 June 1939, Supplement 2, pp. 464–465.〕
:''All Ordinances, official notices and official forms of the Government and all official notices of local authorities and municipalities in areas to be prescribed by order of the High Commissioner, shall be published in English, Arabic and Hebrew.''
This law, like most other laws of the British Mandate, was adopted in the State of Israel, subject to certain amendments published by the provisional legislative branch on 19 May 1948. The amendment states that:
:''Any provision in the law requiring the use of the English language is repealed.''〔Law and Administration Ordinance No 1 of 5708—1948, clause 15(b). Official Gazette No. 1 of 5th Iyar, 5708; as per authorised translation in ''Laws of the State of Israel'', Vol. I (1948) p. 10.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Languages of Israel」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.